Prince Igor (song)

“Prince Igor” is a song inspired by the Polovtsian Dances of Borodin’s opera Prince Igor. The main vocals are performed by Warren G, the Russian refrain by Sissel Kyrkjebø and the instrumental background is provided by The Rapsody. Warren G uses the same rap lyrics as in his song “Reality”, available on the album Take a Look Over Your Shoulder.

My heart always wanders

“Mitt hjerte alltid vanker” (“My Heart Always Wanders”) is an old Scandinavian Christmas song, released as a single with Norwegian singer Sissel in 1995. The original Danish lyrics for “Mit hjerte altid vanker” (Danish title) were written by bishop and hymn writer Hans Adolph Brorson. These were later set to a melody composed by Carl Nielsen. It first came out in print in 1731.[1]

I see

” I see ” is a song of hangnail . It was first released on the album Passe gal from 1983 .

Hangnail tells Stavanger Aftenblad that song became associated with a sermon he would hold when he was a priest at the Lier psychiatric hospital. It was made on 10 -15 minutes. I see was Eidsvåg breakthrough song and described as his most important song. The song is now included in the book Appendix to Norwegian Hymn Book, and live their own lives. It has since been recorded by several other artists. Sissel had it on her debut album Sissel in 1986, an album which sold nearly 400,000 copies and which was also released in Sweden and Denmark. Elisabeth Andreassen recorded a special version of the album Love Showing 2001.

Ravi has taken the song with in the suite Country Plage on NRK 3. He asks the question: “But why have” I see “grown into the collective Norwegian consciousness? Is it because of its usability, so it is used in both weddings, funerals and on the football field? is it because of the artist himself? Or is it because the song says something fundamental about the human condition, even for football fans? “.

At the beginning of 2000 years performed hangnail Eg Look in Spanish when he toured across much of the Central American continent.

In sweet Jubilo

In dulci jubilo (“In sweet rejoicing”) is a traditional Christmas carol. In its original setting, the carol is a macaronic text of German and Latin dating from the Middle Ages. Subsequent translations into English, such as J.M. Neale’s arrangement “Good Christian Men, Rejoice” have increased its popularity, and Robert Pearsall’s 1837 macaronic translation is a mainstay of the Christmas Nine Lessons and Carols repertoire. J.S. Bach’s chorale prelude based on the tune (BWV 729) is also a traditional postlude for Christmas services.

Se ilden lyse (Fire in Your Heart)

Se ilden lyse (in English: Fire In Your Heart) is a single from Norwegian singer Sissel Kyrkjebø. It is the official song of the 1994 Winter Olympics in Lillehammer, Norway. It was a huge hit in Norway and peaked on number one for three weeks. In English this song is also sung as a duet with Spanish tenor Plácido Domingo.[1] Both versions are written by Jan Vincents Johannessen[2] and composed by Svein Gundersen. And both versions were also included on the 1994 number one album release Innerst i sjelen.

The large stjerna

“The great star of” is ein Christmas song with lyrics by Trygve Hoff . The melody is sculpted by Svein Gundersen . Season lasted layers in 1987 that Sissel would have ein new Christmas song Christmas album she would publish that year. Sidan it was intended that there should verte ein song for all, should he printable on one of them two official Norwegian language variants. And since Hoff fann it impossible to write about the star , black season in New Norwegian.

Plata and season lasted ein success. 2 December 1987 could papers report that Sissel had turned all sals Scores Christmas album say. Same day døydde Trygve Hoff.

“The great star of” is included in the draft new hymnal which is scheduled to also be granted in 2010.


Carrier of a Secret

“Carrier Of A Secret” is a single from the Norwegian singer Sissel’s All Good Things album, released in 2002. It is a pop-ballad written by David Forman and Jørn Dahl, who also produced the song. This song exists in three different versions: the album version on All Good Things, the cd-single version and the re-recorded version on Sissel.

Apartements from Ulriken

“Udsigter fra Ulriken” (en: Views from Ulriken) is the town song of Bergen, Norway. It’s also known as “Bergenssangen”, “Bergensiana”, “Jeg tok min nystemte” and among the public “Nystemten”. The lyrics were written by the priest, politician and poet Johan Nordahl Brun when he worked as vicar at Bergen Cathedral (later he became bishop in Bjørgvin). The text to the song was written in 1790. The melody is taken from an old French minuet.[1] Norwegian composer Johan Halvorsen wrote orchestral variations on the melody under the name “Bergensiana”.[2] A notable performance was by Sissel Kyrkjebø in 1986, when she was 16 years old. It was her big breakthrough. She performed the song during the intermission of the Eurovision Song Contest 1986, which took place in Grieg Hall in Bergen.[3][4][5]

Scroll To Top